Virtualna stvarnost (engl. virtual reality, VR) i proširena stvarnost (engl. augmented reality, AR) otvaraju nove mogućnosti u komunikaciji, obrazovanju, poslovanju i zabavi. No, baš kao u „običnoj” stvarnosti, u tim novim svjetovima jezične barijere mogu dovesti do poteškoća u komunikaciji. Upravo zato prevođenje unutar okruženja VR-a i AR-a sve više dobiva na važnosti.
Što uključuje prevođenje u VR/AR-u?
Riječ je o procesu potpomognutom tehnologijom koja omogućuje trenutačno prevođenje i prikaz govornih ili pisanih sadržaja unutar prostora VR-a ili AR-a. Primjerice, sudionik konferencije u VR-u može govoriti na svom jeziku, a njegov sugovornik u drugoj zemlji odmah vidi ili čuje prijevod na svom materinjem jeziku. U AR-u se pak prijevod može unijeti izravno u vidno polje korisnika putem AR naočala ili mobitela, te tako on može vidjeti, primjerice, titlove pored osobe koja govori ili objekta koji razgledava.
Prednosti za poslovanje
- Globalna suradnja bez prepreka: tvrtke mogu održavati sastanke, prezentacije i obuke u VR/AR-u, neovisno o jezicima kojima sudionici vladaju.
- Poboljšano korisničko iskustvo: određeni brendirani sadržaji, igre ili virtualni događaji mogu postati dostupni publici širom svijeta.
- Ušteda vremena i novca: nova tehnologija omogućuje i olakšava rad prevoditelja na daljinu, primjerice, kod simultanog prevođenja.
Izazovi i uloga profesionalnih prevoditelja
Iako tehnologija napreduje, ostaju brojni izazovi. Prvi je povezan s točnošću i kontekstom prijevoda. Potrebno je imati na umu da alati za strojno prevođenje često ne prepoznaju kulturne nijanse i specifičnu terminologiju. Tu je i mogućnost latencije, tj. kašnjenja prijevoda, pa makar i od nekoliko sekundi, koje može narušiti protočnost komunikacije. Konačno, značajan problem u računalnom dobu predstavlja privatnost i sigurnost podataka, posebno kada se radi o poslovno osjetljivim informacijama.
Zbog toga profesionalni prevoditelji i dalje imaju ključnu ulogu u svakoj fazi procesa, od izrade specijaliziranih glosara i post-editinga do savjetovanja o lokalizaciji i kulturnim razlikama. Tehnologija je moćan alat, no ljudska stručnost i dalje je nezamjenjiva u kvalitetnoj i prirodnoj komunikaciji.
Pogled u budućnost
Sa sve većom raširenošću upotrebe VR-a i AR-a raste i potreba za kvalitetnim jezičnim rješenjima na poslovnom i privatnom polju. Iako alati za prevođenje u realnom vremenu ne mogu zamijeniti prevoditelje, mogu upotpuniti njihovu ulogu i otvoriti nova područja suradnje s klijentima i kolegama.