Korištenjem ovih web stranica slažete se sa upotrebom kolačića (cookies).

Sudski tumač

Za prevođenje svih javnih isprava i dokumenata koji će se koristiti u službene svrhe te za usluge usmenog tumačenja na raspolaganju vam je tim naših iskusnih sudskih tumača.

Trebate prevesti diplomu jer vam je ponuđen posao iz snova u inozemstvu? 
Treba vam sudski tumač za vjenčanje?


U prvom slučaju, kontaktirajte nas telefonski ili putem e-pošte te nam, ako je moguće, priložite dokument za koji vam je potreban ovjereni prijevod. Na taj način moći ćemo vam dati točnu procjenu troška i obavijestiti vas o roku izrade prijevoda. U drugom slučaju, ovisno o jeziku na koji treba biti prevedeno vjenčanje, angažirati ćemo sudskog tumača koji će doći u matični ured i ponuditi vam najvišu kvalitetu prijevoda kako biste u miru mogli odraditi svoj „happily ever after“. A za uspješan početak vašeg poslovnog puta u Hrvatskoj, pouzdajte se u naše iskusne i profesionalne tumače koji će vama i vašim partnerima biti na raspolaganju na sudu ili kod javnog bilježnika.

Osoba koju imenuje predsjednik županijskog suda i ovlaštena je za prevođenje pisanog ili izgovorenog teksta na zahtjev suda, državnog tijela odnosno pravne ili fizičke osobe s hrvatskog na strani jezik za koji je imenovana, ili obrnuto, sa stranog na hrvatski jezik. Da bi postala stalni sudski tumač, osoba mora zadovoljiti uvjete propisane Pravilnikom o stalnim sudskim tumačima. To znači da, osim završenog diplomskog studija jezika, osoba mora imati položen ispit o poznavanju ustrojstva sudbene vlasti, državne uprave i pravnog nazivlja te obavljenu stručnu obuku pri strukovnoj udruzi stalnih sudskih tumača. Samo stalni sudski tumač ima ovlaštenje za izdavanje ovjerenog prijevoda koji nosi njegov žig i potpis.

Prijevod administrativnih i pravnih dokumenata koji izrađuje sudski tumač. Ovjereni prijevod sastoji se od prijevoda izvornog teksta i ovjere sudskog tumača. Sudski tumač svojim pečatom i potpisom jamči da prijevod u potpunosti odgovara izvornom tekstu. Svaki ovjereni prijevod ima svoj broj ovjere koji se upisuje u dnevnik prijevoda i ovjera sudskog tumača. Ovjereni prijevod potreban je prilikom ostvarivanja prava u postupcima pred svim tijelima državne uprave, javnim bilježnicima, kao i pred sudovima. Zatražite ovjereni prijevod!

Zahvaljujući dugogodišnjoj praksi prevođenja pravne dokumentacije za velik broj privatnih i poslovnih klijenata stekli smo dragocjeno iskustvo i znanje koje nam omogućuje da u najkraćem roku obavimo i izdamo potreban ovjereni prijevod. 
Stoga, obratite nam se s povjerenjem!